RU|UA

Реклама Heineken викликала бурю обурення через невдалу «гру слів»

Кількість проголосувавших (0)

Поняття «толерантність» а наші дні набуває все більшу владу в суспільстві. Недалекоглядні політики, селебрітіс і маркетологи приречені страждати від громадського гніву, якщо не дотримуються обумовлених правил. Так, днями компанія Heineken виявилася в центрі голосно расистського скандалу і була змушена видалити двозначну рекламу зі всіх своїх офіційних медіаканалів.

Пильні користувачі Мережі угледіли в рекламі «легкого» низькокалорійного пива Heineken Light двозначний контекст. За сюжетом ролика бармен зауважує сексуальну дівчину, у якої в келиху вже закінчується пиво. Він бере в руки пляшку Heineken і передає її красуні. Пиво «проїжджає» повз інших відвідувачів бару і потрапить в руки симпатичної білошкірої відвідувачки. Слоган реклами говорить: «Sometimes lighter is better» ( «Іноді легше значить краще»).

В чому проблема? Рекламісти вирішили зіграти на подвійному сенсі слова «lighter». Його можна перекласти і як «легше», і як «світліше». Додайте до цього візуальний ряд - темношкірих відвідувачів бару, яким не дістається полегшене пиво, і зрозумієте, що в рекламі не обійшлося без расистських ноток.

Першим забив на сполох відомий американський репер Chance the Rapper. У себе в твіттері він написав, що пивна компанія навмисно зняла провокаційну рекламу, щоб зробити ролик вірусним і домогтися хайпа навколо випуску нового продукту.

Представники нідерландської компанії визнали свою помилку, заявивши, що «допустили промах».

А як вам здається, чи є в цій рекламі подвійний сенс?

Прочитано 165 раз

Вам вже є 18?

Відвідуючи цей сайт ви підтверджуєте, що вам виповнилося 18 років.